Yoochun’s Coffee-Prince-Like Love? New Drama Details

yoochun_01
According to translated reports, TVXQ’s Yoochun will star as the grandson of a powerful noble family during Korea’s Joseon (Choseon) era. The drama, tentatively titled “Sungkyunkwan Scandal” will involve Lee Son Jun (Yoochun’s character) being troubled by his growing love for who he thinks is another guy.

The twist is that the “guy” is really a women who has dressed herself as a man to replace her sickly brother at the Sungkyunkwan Confucian Institute.  Ya!

Tohomobile: Yoochun shooting his 1st of 2 planned dramas (PICS INCLUDED)

YuChun’s script with furigana*!
(*The members can’t read Kanji well, so they need furigana to help them with Kanji reading)

Right after he came back to Japan, upon his wish, he practiced reading the script with the manager. Since he practiced so steadily, it seems like he has perfectly mastered his lines.
w(°o°)w

Today too, he’s been filming since the mornin~g!

———-

I’ll do my best today~!

Even at 8am, YuChun looked this refreshing!!!!

Although he didn’t have enough sleep, he still screamed out with all his fighting spirit, “I’ll do our best today~!” ♪

Interview: Jaejoong’s AnAn Interview Translated; Jaejung has experienced unrequited love?

jaejoong anan dongbanger
With his trained figure and sweet decent features, one look from him will make you breathless. The idea of dating JeJung has made the hearts of countless young girls beat for him.

Starting from April 2010, he will debut as an actor in Japan on a new drama by Fuji TV, ‘Sunao ni Narenakute.’ This will be his first solo activity, and this has attracted a lot of attention from the public.

JeJung – At first, I wasn’t able to believe it, even after I received the script itself. Only after I met up with Eita and the rest during rehearsal that reality began to sink in; I felt really nervous. (laughs) Though the staff and cast members told me that it will be just fine, that I should just be myself and relax, I still felt the pressure of acting. I hope I can get used to it sooner.

In the drama, JeJung portrays a young doctor from Korea who falls in love with a girl (Haru by Ueno Juri) he gets to know through Twitter. It is a heartrending character who is in a one-sided love.

Unrequited love – of course I’ve experienced that; that’s why I feel really close to the character I’ll be depicting. I’m also the type who will want to follow the girl I’ve fallen in with, no matter where and when. I will take extra notice of those ‘tough’ girls who would say “I’m not interested in you,” even though they are. I might be an M-type* in love. (laughs) (*T/N: M = masochist. According to Japanese culture, you can either be an M-type ‘masochist’ or an S-type ‘sadist’ in love)

Eriko Kitagawa Blog: “You Have Been the Light of Our Lives”

eriko kitagawa
April  4 2010
From her blog entry:

Translation:
If you thought,
“Thank you for being our light of our lives,” and “if I
truly love them, then I will continue loving them,” then
let us keep loving and supporting them.

…..

I thought, perhaps,
that Michael Jackson, so young and so recently gone,
is their story not unsimilar to his?